site stats

Jer 51 7

WebJer 51:7 Babylon has been a gold cup in the L ORD ’s hands, a cup that made the whole earth drunk. The nations drank Babylon’s wine, and it drove them all mad. Tools Jer 51:8 But suddenly Babylon, too, has fallen. Weep for her. Give her medicine. Perhaps she can yet be healed. Tools Jer 51:9 We would have helped her if we could, WebJer 51. Gottes Strafgericht: 51,1-14 1 So spricht der Herr: Seht, gegen Babel und die Bewohner Chaldäas / wecke ich den Geist eines Verwüsters. 1. 2 Ich sende Worfler nach Babel; / ... 7 Babel war in der Hand des Herrn / ein goldener Becher, / …

Jeremiah 51:6-7 - BibleGateway

WebJeremiah 51 New International Version 51 This is what the Lord says: “See, I will stir up the spirit of a destroyer against Babylon and the people of Leb Kamai.[ a] 2 I will send foreigners to Babylon to winnow her and to devastate her land; they will oppose her on every side in the day of her disaster. 3 Let not the archer string his bow, Web59 # Ger 1,3+. Ger 28,1. Seraia, figlio di Neria e nipote di Macsia, era l’aiutante di campo di Sedecia, re di Giuda. Quando il re si recò a Babilonia nel # 51,59 quarto anno: nel 594 a.C. quarto anno del suo regno, Seraia era al suo seguito. In quell’occasione il profeta Geremia gli affidò un incarico personale. 60 # Ger 30,2; 36,2. Geremia aveva raccolto in un unico … d1114 brake pads https://gospel-plantation.com

Jeremia 51,7 Elberfelder Bibel :: ERF Bibleserver

WebDenn es ist die Zeit der Vergeltung für den HERRN; / was Babel verübt hat, vergilt er ihm.7 Babel war in der Hand des HERRN / ein goldener Becher, / der die ganze Erde … WebJesaja 51,7 Nur meine Übersetzungen Lutherbibel 2024 Hört mir zu, die ihr die Gerechtigkeit kennt, du Volk, in dessen Herzen mein Gesetz ist! Fürchtet euch nicht, … Web11 apr 2024 · Nakon povijesnog spektakla na Maksimiru prošle godine, Laudato TV organizira prvi Veliki molitveni dan ''Progledaj srcem! Neka vatra siđe!'' u subotu, 27. svibnja, koji će početi u 14 sati. Tijekom cijelog popodneva i večeri održavat će se duhovni program: molitva, prilika za ispovijed, nagovori duhovnika i slavljenje. U programu će sudjelovati … d1 不祥事

Jeremiah 7 NIV - False Religion Worthless - This is the - Bible …

Category:Jeremiah 51:7 - Verse-by-Verse Bible Commentary - StudyLight.org

Tags:Jer 51 7

Jer 51 7

Stojan ubio devojčicu jer je hteo da se osveti njenoj majci?

WebHes. 7:26 Edomille. Näin sanoo Herra Sebaot: ... Jer. 51:53 Sinä olet kylvänyt kauhua, sydämesi röyhkeys on sokaissut sinut. Sinä asut kallioluolissa, hallitset korkeita kukkuloita. Vaikka tekisit pesäsi korkealle kuin kotka, minä syöksen sinut alas, ... Jer. 50:44Job 41:2 WebThat is, Psalm 119 in the Hebrew/English is Psalm 118 in the Greek. In these cases, we display the Psalm 118 Greek with the Psalm 119 Hebrew/English so as to aid the user in his or her study. In Jeremiah, these differences are greater because of a variant Hebrew source text that may have been used by the original LXX translators. (51:48) Some ...

Jer 51 7

Did you know?

WebJava SE 7 Archive Downloads. Go to the Oracle Java Archive page. Thank you for downloading this release of the Java TM Platform, Standard Edition Development Kit … Web12 apr 2024 · – Život je na licu mesta izgubio onaj koji je sedeo nazad, vozač je (52) zadobio teške povrede, a suvozač A.L. (51), lakše. Jedan od njih je turski državljanin – rečeno je. Saobraćajna nesreća dogodila se oko nešto pre 7 sati, zbog sletanja automobila sa kolovoza, a čitalac Jugmedie kaže da je ova tragedija nesvakidašnja po tome što …

WebJer. 15,7 Worfler gen Babel schicken, die sie worfeln sollen und ihr Land ausfegen, die allenthalben um sie sein werden am Tage ihres Unglücks; 3 denn ihre Schützen werden nicht schießen, und ihre Geharnischten werden sich nicht wehren können. So verschonet nun ihre junge Mannschaft nicht, verbannet all ihr Heer, 4 daß die Erschlagenen … WebJer 51:7 Babylon hath been a golden cup in the LORD'S hand, that made all the earth drunken: the nations have drunken of her wine; therefore the nations are mad. Tools Jer …

WebJer 51. Teljes szövegű keresés. Jer 51. Jer 51.1. כֹּה אָמַר יְהוָה הִנְנִי ... WebJer 51,7: Babel war in der Hand des Herrn / ein goldener Becher, / der die ganze Erde berauschte. Von seinem Wein haben die Völker getrunken; / deshalb haben sie den …

WebJeremia 51 Lutherbibel 2024 Babel wird zerstört 1 So spricht der HERR: Siehe, ich will einen Sturm des Verderbens erwecken wider Babel und wider die Bewohner Chaldäas. 2 …

WebJer 51:7 - Babylon was a golden cup in the L ORD ’s hand, making all the earth drunken; the nations drank of her wine; therefore the nations went mad. Tools. Jer 51:8. Jer 51:8 - Suddenly Babylon has fallen and been broken; wail for her! Take balm for her pain; perhaps she may be healed. d154 brake padsWebJer. 6:16,17 »Tässä asiassa me emme kuuntele sinua, vaikka puhuitkin meille Herran nimissä. 17 Pidämme lupauksemme, jonka itse olemme antaneet Taivaan kuningattarelle. Me poltamme hänelle suitsuketta ja tuomme juomauhreja, niin kuin teimme Juudan kaupungeissa ja Jerusalemin kaduilla ja niin kuin myös isämme, kuninkaamme ja … d1581 散热器WebJava SE Runtime Environment 7u51 This software is licensed under the Oracle Binary Code License Agreement for Java SE Server JRE (Java SE Runtime Environment) 7u51 This software is licensed under the Oracle Binary Code License Agreement for Java SE Java SE Development Kit 7u45 d1602 brake padsWebJeremiah 51 New International Version 51 This is what the Lord says: “See, I will stir up the spirit of a destroyer against Babylon and the people of Leb Kamai.[ a] 2 I will send … d16 単位重量WebJer 51:25. He aquí yo estoy contra ti, oh monte destruidor, dice Jehová, que destruiste toda la tierra; y extenderé mi mano contra ti, y te haré rodar de las peñas, y te reduciré a monte quemado. Tools. Jer 51:26. Y nadie tomará de ti piedra para esquina, ni piedra para cimiento; porque perpetuo asolamiento serás, ha dicho Jehová. d1jj8501cWebJes. 51:19+. »Mutta jos jokin kansa tai valtakunta ei suostu palvelemaan Babylonian kuningasta Nebukadnessaria eikä ottamaan niskaansa hänen iestään, minä rankaisen sitä miekalla, nälällä ja rutolla, sanoo Herra. Minä lähetän Babylonian kuninkaan sitä kansaa vastaan ja teen siitä lopun. 9. 27:9,10. Jer. 29:8,9. d154 disc brake padsWebJeremiah 51:37. And Babylon shall become heaps. The houses should be demolished, and the stones lie in heaps one upon another, and become mere rubbish: a dwelling place for … d17 h drug